home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / kitchen / dialogs_nl.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  4.8 KB  |  145 lines

  1.  
  2. dialogId("kuch-m-objev0", "font_small", "Oh my, this is a nice kitchen.")
  3. dialogStr("O, dit is een mooie kombuis.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("kuch-m-objev1", "font_small", "Yeah, we discovered the ship kitchen.")
  7. dialogStr("Ja hoor, we hebben de kombuis gevonden.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("kuch-m-objev2", "font_small", "Darned kitchen.")
  11. dialogStr("Verdraaide kombuis.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("kuch-m-objev3", "font_small", "And now we are in the captain Silver`s kitchen.")
  15. dialogStr("En nu zitten we in de kombuis van kapitein Silver.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("kuch-v-varil", "font_big", "I don`t think he was a cook himself.")
  19. dialogStr("Ik denk niet dat hij zelf veel kookte.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("kuch-v-problem", "font_big", "But this is not our problem.")
  23. dialogStr("Maar dat is niet ons probleem.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("kuch-m-noproblem", "font_small", "There are not many problems here. I can swim out at once.")
  27. dialogStr("Dit is eenvoudig, ik kan hier zo uit zwemmen.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("kuch-v-podivej", "font_big", "But just have a look at me.")
  31. dialogStr("Kijk eens hoe ik er aan toe ben.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("kuch-v-stolky0", "font_big", "I can`t understand how these serving tables got there.")
  35. dialogStr("Ik kan me niet voorstellen hoe die tafels zo terecht zijn gekomen.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("kuch-v-stolky1", "font_big", "These tables are in the way.")
  39. dialogStr("Deze tafels staan in de weg.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("kuch-v-stolky2", "font_big", "This little chamber gives me the creeps.")
  43. dialogStr("Ik krijg claustrofobie.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("kuch-v-odsud0", "font_big", "I can`t get out of here!")
  47. dialogStr("Ik zit vast!")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("kuch-m-premyslim0", "font_small", "I`m just thinking how to help you.")
  51. dialogStr("Eens denken hoe ik je hieruit kan bevrijden.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("kuch-v-odsud1", "font_big", "Help me somehow!")
  55. dialogStr("Doe iets!")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("kuch-m-premyslim1", "font_small", "I am thinking...")
  59. dialogStr("Ik denk na...")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("kuch-m-premyslim2", "font_small", "I am on my way.")
  63. dialogStr("Ik kom eraan.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("kuch-m-hrnec0", "font_small", "Yuck, there is something left in this pot!")
  67. dialogStr("Bah, er zit nog iets in deze pot!")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("kuch-m-hrnec1", "font_small", "This pot wasn`t even washed up.")
  71. dialogStr("Ze hebben deze pot niet afgewassen.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("kuch-m-hrnec2", "font_small", "Nobody washes the dishes here.")
  75. dialogStr("Ze hebben de vaat laten staan.")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("kuch-v-kreslo0", "font_big", "If there was no chair, it would save us a lot of work.")
  79. dialogStr("Als die stoel daar niet stond was dit allemaal een stuk eenvoudiger.")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("kuch-v-ja", "font_big", "Especially myself.")
  83. dialogStr("Vooral voor mij.")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("kuch-m-kreslo0", "font_small", "What is a chair doing in a kitchen?")
  87. dialogStr("Wat doet een stoel in deze kombuis?")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("kuch-v-kreslo1", "font_big", "There should be no chairs in the kitchen.")
  91. dialogStr("Stoelen horen niet thuis in de kombuis.")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("kuch-m-kreslo2", "font_small", "Everybody wants to rest sometimes.")
  95. dialogStr("Iedereen wil wel eens even zitten.")
  96.  
  97.  
  98. dialogId("kuch-m-stolky", "font_small", "I have seen these tables somewhere.")
  99. dialogStr("Ik heb deze tafels als eens eerder gezien.")
  100.  
  101.  
  102. dialogId("kuch-v-serie", "font_big", "They are mass-produced, you know.")
  103. dialogStr("Dat is massaproductie, joh.")
  104.  
  105.  
  106. dialogId("kuch-m-pekne", "font_small", "But they are nice. We should order a few too.")
  107. dialogStr("Maar ik vind ze wel mooi. Misschien moeten we er een paar bestellen.")
  108.  
  109.  
  110. dialogId("kuch-v-obavam", "font_big", "I am afraid that only I can get out of this space.")
  111. dialogStr("Ik vrees dat alleen ik hier weg kan komen.")
  112.  
  113.  
  114. dialogId("kuch-m-zapeklite", "font_small", "It seems that even this ship contains some demanding problems.")
  115. dialogStr("Het lijkt erop dat dit schip een aantal lastige hindernissen bevat.")
  116.  
  117.  
  118. dialogId("kuch-v-mec", "font_big", "Why is that sword here?")
  119. dialogStr("Wat doet dit zwaard hier?")
  120.  
  121.  
  122. dialogId("kuch-m-porcovani", "font_small", "Maybe they used it to cut the meat.")
  123. dialogStr("Misschien heeft de kok daarmee het vlees gesneden.")
  124.  
  125.  
  126. dialogId("kuch-v-nedela", "font_big", "Certainly. But you don`t cut meat with a sword in the kitchen, usually.")
  127. dialogStr("Natuurlijk. Maar normaalgesproken snij je vlees in de keuken niet met een zwaard.")
  128.  
  129.  
  130. dialogId("kuch-m-kuchari", "font_small", "We are lucky there are no cooks here. They could try to cook us.")
  131. dialogStr("Gelukkig is de kok er niet. Hij zou ons misschien wel willen klaarmaken!")
  132.  
  133.  
  134. dialogId("kuch-v-svitek0", "font_big", "There must be some recipe on that parchment.")
  135. dialogStr("Op dat stuk perkament staat vast een recept.")
  136.  
  137.  
  138. dialogId("kuch-v-svitek1", "font_big", "There must be some culinary mystery on that parchment.")
  139. dialogStr("Op dat stuk perkament staat vast eenofander culinair raatsel.")
  140.  
  141.  
  142. dialogId("kuch-m-recept", "font_small", "Possibly, how to cook the fish.")
  143. dialogStr("Waarschijnlijk staat er hoe je vis moet klaarmaken.")
  144.  
  145.